Translation of "un trovatello" in English

Translations:

a rescue

How to use "un trovatello" in sentences:

qui risulta che non eravate un trovatello.
Yet here it states that you were not some kind of waif.
Porto quest'anello da quand'ero un trovatello.
I have worn this ring since I was a foundling child.
Non vorrà essere nonno di un trovatello.
It would be too late to change anything.
Forse un tempo era un trovatello maltrattato. Però deve deciderlo lei.
But you have to decide that for yourself
Rintracciarla da quando era un trovatello, a quando era un ragazzo di nome Shoebridge fino all'uomo che si chiama Adamson.
Tracing you from a foundling baby to a young boy named Shoebridge to a man named Adamson.
l'incrocio tra..." "Non mi parli d'incroci.....sono un trovatello!" Queens!
He says, "Queens? I'm from natural parents myself." Speaking of queens, you are two genuine queens.
Nel frattempo il lottatore buono ha una storia d'amore... O un trovatello da proteggere, una cosa così.
In between the good wrestler has a love interest or a small child he has to protect.
E' un trovatello, non esiste da nessuna parte!
No, it's totally tight. It's a charity case, a favour. He doesn't exist on paper.
È il tuo sangue e la tua carne. Non è un trovatello.
He's your flesh and blood, not some kid you found.
E' solo un ragazzo di strada, un trovatello.
He's just an urchin, a foundling.
Non c'è bisogno di essere un trovatello per provare questa sensazione.
You don't have to be a foundling to feel that.
Come un barbone, un travestito, una che è scappata di casa e un trovatello.
Like a bum, a homo, a runaway and a foundling.
Lei e' un trovatello non e' cosi', Dr Jackman?
You're a foundling, aren't you, Dr Jackman?
Sara' un trovatello che vive in una assolata fattoria.
Kid's living on some sunny-day farm.
Se accogli un trovatello, diventa parte della famiglia.
You take in a stray, they become one of your own.
Un trovatello. Quando sono andata al rifugio, tutti i cani mi sono venuti incontro, ma Boomer e' rimasto indietro.
When I went to the shelter, all the dogs swarmed me, but Boomer hung back.
Ad esempio, gli ospiti dell’esperienza Escursione al canyon Runyon con un trovatello trascorrono il tempo con degli animali adottati ammirando i bellissimi scorci della città dalla cima delle colline.
For example, guests on the experience Hike Runyon Canyon with a Rescue Dog get to spend time with rescue animals while taking in beautiful hilltop views of the city.
Quel serpente e' un trovatello, ne ha passate tante.
That snake's a rescue. He's already been through a lot.
Vedete, le ragazze vedranno il collare... ed io diro': "Ho un trovatello di fuori", quindi la "D" dimostra il mio valore come uomo compassionevole.
See, the girls will see the leash, and I'll say, "I've got a rescue dog outside, " thereby, "D, " demonstrating my value as a compassionate man.
E' un trovatello scozzese... il corno gliel'hanno tagliato i bracconieri.
He's a rescue from Scotland, his horn was cut off by poachers
Appena pochi mesi fa è balzato agli onori della cronaca il cane Frankie, un trovatello divenuto ‘assistente’ dei ricercatori dell’Università dell’Arkansas.
Just a few months ago, Frankie, a rescue dog, ‘assistant’ to researchers at the University of Arkansas found fame by successfully sniffing our thyroid cancer in 30 out of 34 patient samples.
Hai pensato di essere un trovatello sulla Terra, forse un fannullone, forse un condannato?
Have you thought you are a waif on Earth, perhaps a wastrel, perhaps a convict?
Molte persone credono che essi non sono molto buonecondizioni al fine di lasciare un trovatello se stesso, altrimenti non sarà in grado di prendersi cura degli animali a causa del fitto calendario.
Many people believe that they are not very goodConditions for leaving the found oneself, or they will not be able to care for the animal because of the tight schedule.
Ci avete dato un dannato porcellino d'India, come a un trovatello peruviano?
Ugh! You fed us goddamn guinea pig like some Peruvian street urchin?
"Il padrone ha ingrandito l'emporio, pagando ai suoi un compenso irrisorio, ha accolto un trovatello per farne il suo zimbello e renderlo un fatto notorio!".
'A store that expanded in stages, And paid all its staff paltry wages', 'Saw fit to employ A sweet baby boy', 'And got itself on the front pages!
Se non mi avessero visto e accolto vicino al carico e scarico merci e se non fossi stato accolto da voi quando trasformaste "Da Emmerson" nel Paradise, sarei un trovatello anch'io.
If I had not been taken in by the bays, not known by the bays, and not taken in by you when you turned Emmerson's into the Paradise, I should be a foundling too.
Un trovatello strada implora Scrooge per un po 'di denaro o di cibo.
A street waif implores Scrooge for some money or food.
Ieri ha avuto un cucciolo (un trovatello).
Yesterday they took a puppy (found).
Grazie agli insight, il team è stato in grado di stimolare un coinvolgimento emotivo più forte, oltre alla trasmissione del messaggio del marchio e del marchio stesso, con risultati che in ultima analisi hanno inciso sulla vita di un trovatello:
By leveraging insights found, the team was able to drive stronger emotional engagement, messaging and branding – with results that ultimately impacted the life of a shelter pet:
Ad esempio, Ryan, host dell’esperienza Escursione al canyon Runyon con un trovatello, all’inizio offriva agli ospiti una semplice visita a dei cani abbandonati.
For example, Ryan, the host of Hike the Runyon Canyon with a rescue dog, first offered a simple meet-and-greet rescue dogs experience for guests.
Louie è un trovatello della Francia, di 6 anni, metà persiano, metà selvatico.
Louie is a foundling from France, 6 years old, half persian cat, half wild cat.
2.1099650859833s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?